{"product_id":"9781405199018","title":"English Translation and Classical Reception Towards a New Literary History","description":"\u003ch3\u003eClassical Receptions\u003c\/h3\u003e\u003ch1\u003eEnglish Translation and Classical Reception\u003c\/h1\u003e\u003ch2\u003eTowards a New Literary History\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eStuart Gillespie\u003c\/h3\u003e\u003cdiv\u003e\u003cb\u003eLiterary Criticism \/ Ancient \u0026amp; Classical\u003c\/b\u003e\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003ci\u003eEnglish Translation and Classical Reception\u003c\/i\u003e is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author’s exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present.  \u003cul\u003e \u003cli\u003eThe first book-length study of English translation as a topic in classical reception\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDraws on the author’s exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the present\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eArgues for a remapping of English literary history which would take proper account of the currently neglected history of classical translation, from Chaucer to the present\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eOffers a widely ranging chronological analysis of English translation from ancient literatures\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePreviously little-known, unknown, and sometimes suppressed translated texts are recovered from manuscripts and explored in terms of their implications for English literary history and for the interpretation of classical literature\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e  \u003cp\u003e\u003cb\u003eTHE AUTHOR\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eSTUART GILLESPIE\u003c\/b\u003e is Reader in English Literature at the University of Glasgow, Scotland. His recent publications include \u003ci\u003eShakespeare's Books: A Dictionary of Shakespeare Sources\u003c\/i\u003e (2001), \u003ci\u003eShakespeare and Elizabethan Popular Culture,\u003c\/i\u003e edited with Neil Rhodes (2006), and \u003ci\u003eThe Cambridge Companion to Lucretius,\u003c\/i\u003e edited with Philip Hardie (2007). He edits the journal \u003ci\u003eTranslation and Literature\u003c\/i\u003e and is co-editor of the \u003ci\u003eOxford History of Literary Translation in English\u003c\/i\u003e. \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublication Date: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e13 May 2011\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublisher: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWiley\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eImprint: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWiley-Blackwell\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eISBN-13: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9781405199018\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFormat: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHardback\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePage Count: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e224\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWeight (oz): \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e20.48\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e","brand":"Wiley","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44380046819468,"sku":"9781405199018","price":112.46,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/9545\/1788\/files\/9781405199018.jpg?v=1780179670","url":"https:\/\/lateknightbooks.com\/products\/9781405199018","provider":"Late Knight Books and Services, LLC","version":"1.0","type":"link"}