{"product_id":"9789819555307","title":"Music from the Heart: Accessing the Academic Contribution of C. C. Jane Lai to the English Translation Research","description":"\u003ch1\u003eMusic from the Heart: Accessing the Academic Contribution of C. C. Jane Lai to the English Translation Research\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003eZhang, Xu\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"xmsonormal\" style=\"margin: 0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; line-height: 150%; layout-grid-mode: char; mso-layout-grid-align: none;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Microsoft YaHei'; color: black;\"\u003eThis book presents the primary academic materials that highlight how translation scholar C. C. Jane Lai bridges Chinese and foreign cultures. It explores how she applies her expertise in translating Chinese culture to create “verbal music” in the target languages. Furthermore, it illustrates how Chinese academic translators can effectively communicate Chinese culture and context well to a global audience. It addresses a rich and diverse range of subjects, including Chinese novels, poems, dramas, Zen quotations, essays, and publicity materials.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"xmsonormal\" style=\"margin: 0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; line-height: 150%; layout-grid-mode: char; mso-layout-grid-align: none;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Microsoft YaHei'; color: black;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"xmsonormal\" style=\"margin: 0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; line-height: 150%; layout-grid-mode: char; mso-layout-grid-align: none;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Microsoft YaHei'; color: black;\"\u003eThe book examines several crucial issues in translation, such as the beauty of verbal music and its performability, reader reception, the reproduction of the original style, rewriting and reinterpretation, the reconstruction of cultural imagery and the spirit of modern poetry, as well as strategies for translating publicity materials. Moreover, the introduction and appendices\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-family: 'Times New Roman',serif;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Microsoft YaHei'; color: black;\"\u003eprovide insights into the translator’s academic journey, as well as a catalogue of her published and unpublished translations, which hold significant scholarly and historical value.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e \u003ch3\u003eDetails\u003c\/h3\u003e \u003cp\u003ePublished by: Springer\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePublication Date: 2026-02-20\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eFormat: Hardcover\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eISBN-13: 9789819555307\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDOI: 10.1007\/978-981-95-5531-4\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDimensions: 235cm x155cm\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePages: 162\u003c\/p\u003e ","brand":"Tsinghua University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44753593598092,"sku":"9789819555307","price":116.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/9545\/1788\/files\/9789819555307.jpg?v=1774145531","url":"https:\/\/lateknightbooks.com\/products\/9789819555307","provider":"Late Knight Books and Services, LLC","version":"1.0","type":"link"}